English law is really like a Monty Python sketch

Posted by | October 22, 2002 | crime | No Comments

This is a classic – extract from a real court case in the UK, a man accused of stealing 40,000 coat hangars runs rings around the lawyer.

Counsel: Yes, m’lud. Now, Mr Chrysler, perhaps you will describe what reason you had to steal 40,000 coat hangers?

Defendant: Is that a question?

Counsel: Yes.

Defendant: It doesn’t sound like one. It sounds like a proposition which doesn’t believe in itself. You know – “Perhaps I will describe the reason I had to steal 40,000 coat hangers… Perhaps I won’t… Perhaps I’ll sing a little song instead…”

Judge: In fairness to Mr Lovelace, Mr Chrysler, I should remind you that barristers have an innate reluctance to frame a question as a question. Where you and I would say, “Where were you on Tuesday?”, they are more likely to say, “Perhaps you could now inform the court of your precise whereabouts on the day after that Monday?”. It isn’t, strictly, a question, and it is not graceful English but you must pretend that it is a question and then answer it, otherwise we will be here for ever. Do you understand?

etc. etc.

Transcript:
Independent